Videos: La serp sense cap (comunicat de Anonymous).

«El nostre missatge

és simple: no mentiu a la gent, i no hauríeu de preocupar-vos per queles vostres mentides puguen quedar exposades. No feu

negocis corruptes, i no hauríeu de preocupar-vos per que es destape la vostra corrupció. No trenqueu les regles, i no hauríeu

de preocupar-vos per que això puga implicar-vos problemes.
No tracteu d’arreglar el vostre joc de les dues

cares ocultant una d’elles. En lloc d’això, proveu a quedar-vos solament amb una; una cara honrada, transparent i

democràtica.»

La serpiente sin cabeza (comunicado de Anonymous)
[NOTA: El traductor, aunque suscribe gran parte del discurso de este comunicado, no

pertenece al movimiento Anonymous, ni tiene vinculación alguna con las actividades de este colectivo. Se limita a difundir

el texto, por considerar que sus reflexiones constituyen un saludable ejercicio de auténtica democracia.]
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=zS4zTKncdGQ]
“Porque ninguno de nosotros es tan cruel como cualquiera de

vosotros”.

“Saludos, señores de la OTAN. Somos Anonymous.

En un documento reciente, habéis señalado a

Anonymous como una amenaza «para el Gobierno y para el Pueblo».

También habéis declarado que el secreto es un ‘mal

necesario’ y que no siempre la democracia es el modo correcto de avanzar.

Anonymous quiere recordaros que el

Gobierno y el Pueblo son, contrariamente a los que se supone que deben ser los principios de la ‘democracia’, entidades

distintas con objetivos y deseos enfrentados a menudo. Para Anonymous, cuando hay un conflicto de intereses entre el Gobierno

y el Pueblo, la que debe tener prioridad es la voluntad del Pueblo. La única amenaza que la transparencia supone para el

Gobierno es la de amenazar su capacidad para actuar con métodos con los que el Pueblo no estaría de acuerdo, sin tener que

afrontar las consecuencias democráticas y las responsabilidades de ese comportamiento. Vuestro propio informe cita un ejemplo

perfecto: el ataque de Anonymous a HBGary [la principal empresa norteamericana de seguridad informática, proveedora del

Gobierno federal y de las principales corporaciones. HBGary fue atacada en febrero de este año porAnonymous, que sustrajo

documentación que mostraba oscuras maniobras para evitar que WikiLeaks publicara información comprometedora sobre las

actividades del Bank of America. N. del T.]. Es irrelevante si HBGary actuó para obtener ventajas militares o de seguridad;

el hecho es que sus actuaciones eran ilegales y moralmente condenables.

Anonymous no acepta de ningún modo que el

Gobierno y/o el Ejército tengan derecho a estar por encima de la Ley y a usar el falso cliché de la «seguridad nacional» para

justificar actividades oscuras e ilegales. Si el Gobierno ha de romper las normas, debe también estar dispuesto a aceptar las

consecuencias democráticas de ello en las urnas. Nos negamos a aceptar el status quo actual, mediante el cual un Gobierno

puede contar una historia a la gente y otra distinta en privado. La falta de honradez y el hermetismo minan por completo el

concepto de autogobierno. ¿Cómo puede la gente juzgar a los representantes a los que vota sin ser plenamente consciente de

las políticas que practican?

Cuando se elige un Gobierno, se supone que es para «representar» a la nación a la que

gobierna.

Básicamente, esto significa que las decisiones de un Gobierno no son las decisiones de las personas que

gobiernan, sino decisiones tomadas en nombre de cada uno de los ciudadanos de ese país. Es inaceptable mantener una situación

en la que, en muchos casos, el Pueblo desconoce total y absolutamente qué es lo que se dice y se hace en su nombre, en la

intimidad de los despachos.

Anonymous y WikiLeaks son entidades distintas. Las acciones de Anonymous no pretenden

ayudar, ni tampoco han sido solicitadas porWikiLeaks. Sin embargo, Anonymous y WikiLeaks comparten una característica común:

no constituyen una amenaza para ninguna organización, a menos que esa organización haga algo malo y pretenda irse de

rositas.

Nuestra intención no es amenazar el modo de vida de nadie. Nuestra intención no es dictar nada a

nadie.

Nuestra intención no es aterrorizar a ninguna nación.

Simplemente pretendemos quitarle el poder

a los intereses creados y devolvérselo al Pueblo, a quien, en una democracia, nunca debería habérsele arrebatado.

El Gobierno hace las leyes. Pero eso no le da derecho a romperlas. Si el Gobierno no hubiera hecho nada oscuro o ilegal, no

habría nada «embarazoso» en las revelaciones de WikiLeaks, ni habría habido ningún escándalo con HBGary. Los escándalos

provocados no han sido resultado de las revelaciones de Anonymous o WikiLeaks; son resultado del CONTENIDO de esas

revelaciones. Y la responsabilidad sobre esos contenidos debe recaer únicamente sobre los políticos que, como cualquier

entidad corrupta, creyeron ingenuamente que estaban por encima de la ley y que nunca los cogerían.

El Gobierno y

las grandes corporaciones han dedicado muchos comentarios al asunto de «cómo podemos evitar filtraciones similares en el

futuro». Las soluciones van desde mejorar la seguridad hasta reducir los niveles de transparencia, pasando por endurecer las

penas para los chivatos o la censura de la prensa.

Nuestro mensaje es simple: no mintáis a la gente, y no tendréis

que preocuparos por que vuestras mentiras puedan quedar expuestas. No hagáis negocios corruptos, y no tendréis que

preocuparos por que se destape vuestra corrupción. No rompáis las reglas, y no tendréis que preocuparos por que eso pueda

acarrearos problemas.

No tratéis de arreglar vuestro juego de las dos caras ocultando una de ellas. En lugar de

ello, probad a quedaros solo con una; una cara honrada, transparente y democrática.

Sabéis que no nos tenéis miedo

porque seamos una amenaza para la sociedad. Nos tenéis miedo porque somos una amenaza para el orden jerárquico establecido.

Anonymous ha demostrado a lo largo de los últimos años que la jerarquía no es necesaria para alcanzar grandes progresos. Tal

vez nos teméis porque os habéis dado cuenta de vuestra irrelevancia en una era que ha superado su dependencia de vosotros.

Vuestro verdadero terror no está en un colectivo de activistas, sino en el hecho de que vosotros y todo lo que defendéis se

ha visto superado por una marea de cambios y de avances tecnológicos.

Por último, no cometáis el error de desafiar

a Anonymous. No cometáis el error de creer que podéis decapitar a una serpiente sin cabeza. Si rebanáis una de las cabezas de

la Hidra, en su lugar crecerán diez más. Si hacéis caer a un miembro de Anonymous, se nos unirán otros diez, simplemente como

reacción a vuestro intento de pisotear la disidencia.

Para vencer al movimiento que nos une, vuestra única opción

es aceptarlo. Este mundo ya no es vuestro.

Este mundo es nuestro; es el mundo del Pueblo.

Somos

Anonymous.

Somos legión.

No perdonamos.

No olvidamos.

Estad preparados”.

Fuente: http://youranonnews.tumblr.c

om/post/6220867807/greetings-members-of-nato-we-are-anonymous

[NOTA: El traductor, aunque suscribe gran

parte del discurso de este comunicado, no pertenece al movimiento Anonymous, ni tiene vinculación alguna con las actividades

de este colectivo. Se limita a difundir el texto, por considerar que sus reflexiones constituyen un saludable ejercicio de

auténtica democracia.]